アメリカからのお客様。
一週間の初滞在だそうで、とても仲良くなりました。
こんな、お礼のメールを頂いて、本当にうれしくて。
同時に、もう帰国してしまう事を考えると、寂しい気持ちも・・・・・。
素敵な出会いがあった事を覚えておきたくて、ブログに書き留めておく事にしました。
Hello My Dear Aya,
I am so glad you sent this email to make sure we had it right!
Your English is good and certainly a whole lot better of my lack of Japanese!!
You know Aya, in life, so many people come into your life, but some of those people really stand out. You are one of those people. You have no idea that your pretty face and smile made a difference for me. The first few days without my colleagues were very hard; no one to talk to and very hard to visit places without being out to ask or read signs. I would be so tired from my travels and then to see your face in the morning would change my day. So thank you for you being you.
I have always loved asian food. So this has been a real treat. I am so spoiled now - to try to go home and find all these things. I have tried to make miso soup many times- but it never comes out as good as when I purchase it in a restaurant.
I do not know when I will be able to come back to Japan, but if I do, I will always let you know. If you every come my way, which right now is Raleigh NC to must tell me and stay with me!
I will see you in the morning and YES, please stay in touch.
Always,
Rose帰国する朝、こんなかわいいメッセージカードをくれました。
国境関係なく、人は心と心で繋がるものなんだと、こういうお仕事をしていると痛感させられます。
ぱこちゃんの話もしていると、「He is such a lucky guy cause he met little angel like You!!!!!」
ですって。
本当に、ローズに会えて良かった!!!!
もう今頃は、アメリカに帰ってるかな。
これからも、メールフレンド。
ローズ、どうもありがとう。
0 件のコメント:
コメントを投稿